北宋?蘇軾<超然臺記>翻譯 傳統中國文學 傳統中國文學 - powered by phpwind.net 北宋?蘇軾<超然臺記>凡物皆有可觀。苟有可觀,皆有 .. ... 超然臺記 , 的確讓人有種超然物外的( 心境 )看法 !在逆境中, 在困難艱苦的謫宦流放生涯中 , 在受到誹謗誣陷中 , 都能保任/保持到某種通透灑脫心理狀態確是不易.同樣面對一件困難事情 , 有些 ...
上邪原文|翻译|赏析_汉乐府古诗_古诗文网 汉乐府的上邪原文及翻译:上邪!① 我欲与君相知②, 长命③无绝衰。 山无陵④, 江水为竭, 冬雷震震⑤, 夏雨雪⑥ , 天地合⑦ , 乃敢⑧与君绝! 注释① 上邪(yé)
汉乐府民歌《上邪》原文赏析与注释翻译-学习网 - 唐诗三百首 《上邪》出自于汉乐府民歌。《上邪》是一首情歌,是女主人公忠贞爱情的自誓之词。女 主人公山无陵以下连用五件不可能的事情来表明自己生死不渝的爱,深情奇想。《
上邪原文、翻译及赏析_古诗文网 上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃 敢与君绝。
西漢.樂府<上邪>賞析- Yahoo!奇摩知識+ 本文: <上邪> 上邪!我欲與君相知,長命無絕衰!山無陵,江水為竭,冬雷震震 ,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。 翻譯:天啊!我要和你相愛,一輩子也不斷絕。
上邪 上邪! 我欲與君相知,; 長命無絕衰。 山無陵,; 江水為竭,; 冬雷震震,; 夏雨雪,; 天地合 ... 翻譯. 天啊! 我要和你相愛,; 一輩子也不斷絕。 除非是山沒有了丘陵,; 長江、 ... 賞析. 本篇是漢樂府《饒歌》中的一首情歌,是一位癡情女子對愛人的熱烈 表白,在 ...
《上邪》_互动百科 《上邪》 - 文学赏析. 《上邪》. 【注释】. ①这一首是情诗。指天为誓,表示爱情的坚固和 永久。②上:指天。上邪:犹言“天啊”。这句是指天为誓。③相知:相亲。④命:令,使。
上邪原文|翻译|赏析_汉乐府古诗 - 古诗词网 汉乐府的上邪原文及翻译:上邪!① 我欲与君相知②, 长命③无绝衰。 山无陵④, 江水为竭, 冬雷震震⑤, 夏雨雪⑥ , 天地合⑦ , 乃敢⑧与君绝! 注释① 上邪(yé)
上邪中英文原文、注释、赏析与在线朗读_华语网 【上邪翻译】. 天啊!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。除非高山变成平地,除非 江河干得不见一滴水,除非冬天打雷,夏天下雪,天和地重合到一起——到那时才敢 ...
漢‧佚名‧上邪@ 文學哲學藝術人文天地:: 隨意窩Xuite日誌 上邪的「上」是指「天」,動作為右手向上舉,像宣誓的動作一樣,也就是指天為誓之意; 「邪」是發「耶」的音,平聲,無意義,是撫助「上」的字。上邪!=天啊! 翻譯: 天啊!